Wednesday, May 6, 2015

"FOREVERMORE" IN KAZAKHSTAN (Мен саған ғашықпын): Dubbing in Kazakh, Subtitle in Russian


For those who are wondering how it would  feel like watching the Kazakh version of the hit Pinoy teleserye, here is a sample. Kazakhstan has two official languages- Kazakh & Russian, the so-called Language of Inter-ethnic Communication (much like English in the Philippines). A third of the population are ethnic Russians. The dialogues in the teleserye are in Kazakh but the subtitles are in Russian.

The Kazakh title is read as "Men sagan gashykpyn", meaning "I am in love with you" (or simply "I Love You"). In Russian, it is "я влюблен в тебя ".



See also:
1. "FOREVERMORE" ALREADY SHOWING IN KAZAKHSTAN (Мен саған ғашықпын):
2. ROMANTIC MELODY OF "FOREVERMORE" IN KAZAKHSTAN
3.  More updates on the Front Page

2 comments:

  1. Tanong ko nga po,naipalabas na po ba ang forevermore sa vietnam at cambodia?

    ReplyDelete
  2. Hindi pa, nailabas sa Kazakhstan at Africa pa lang

    ReplyDelete